叶天士先生在《温热论》中提到。若斑出热不解,则胃液亦死,主以甘寒、重者,如玉女煎;轻者则梨皮、蔗糖等。在此基础上,再加上 "三伏天"、"三伏天"、"三伏天"、"三伏天"、"三伏天"、"三伏天"、"三伏天 "等。
王孟英先生在评论这段话时,提出了自己的看法,认为应该是白虎加地黄,玉女煎不合适,应该是叶氏省文。其实,结合下文,以及论著中对《玉女煎》的其他记载,我们可以看出,叶氏用《玉女煎》是毋庸置疑的。
叶天士先生在《温热论》中提到。若斑出热不解,则胃液亦死,主以甘寒、重者,如玉女煎;轻者则梨皮、蔗糖等。在此基础上,再加上 "三伏天"、"三伏天"、"三伏天"、"三伏天"、"三伏天"、"三伏天"、"三伏天 "等。
王孟英先生在评论这段话时,提出了自己的看法,认为应该是白虎加地黄,玉女煎不合适,应该是叶氏省文。其实,结合下文,以及论著中对《玉女煎》的其他记载,我们可以看出,叶氏用《玉女煎》是毋庸置疑的。